jueves, 29 de noviembre de 2007

Peter Gabriel (1972)




el mejor. lejos.

miércoles, 28 de noviembre de 2007

"La experiencia sensible" (2000) de R E Fogwill.



"Porque, dentro de esa simplicidad, que muchos atribuían a una pose, Romano adivinaba que ser niño es vivir con la certeza de poder ser todo: ellas serán modelos, animadoras, maestras por hobby, doctoras y periodistas; ellos futbolistas, músicos de rock, empresarios, pilotos de prueba o ecólogos, pero ninguno imaginará que por la mayor parte de su futuro serán uno y solo uno más de todos los humanos que ya murieron."

"Porque los niños aciertan: ellos jamás serán un muerto. Morir, para ellos, será a lo sumo uno de los tantos disgustos, si no el mayor, que pueden provocar a sus padres como represalia en el curso de su combate por la autonomía."

Pág 25.

"Aunque para Romano una planta de personal de servicio con predominio de blancos norteamericanos era índice de jerarquía en hoteles y restaurantes, cada vez que debía enfrentarse a sirvientes de raza blanca extrañaba la indiferencia activa de negros e hispánicos: ellos pueden permitírsela favorecidos por la doble protección que brindan la frontera de razas y la distancia geográfica. Conjugadas, ambas diferencias refuerzan ese paréntesis social que, como un telón, deja fuera de la escena cualquier perspectiva de inversión de poder y deber."

Pág 77.

"Escribir, por ejemplo, que la narrativa ya perdió mucho tiempo desmontando las figuras del lenguaje para insinuar lo que nunca nadie ignoró: que los humanos andan entre sueños y sometidos a trampas de la lengua y de otros sistemas subalternos de signos y que salir de eso -la promesa de despertar- solo se consigue mediante la imposición de un nuevo sueño con nuevas trampas, siempre eficaces y pocas veces más sutiles."

Pág 144-145.

"Como para todas las de su generación, la política y los militares eran incógnitas que solo se cruzarían por sus vidas con la forma de la fatalidad."

Pág 147.

En La experiencia sensible, Fogwill, Rodolfo Enrique, Editorial Mondadori, 2001.

sábado, 24 de noviembre de 2007

"Rodolfo Walsh, vivo" compilación de Roberto Baschetti.

"Pero el escritor es casi siempre otra cosa; es casi siempre, además de escritor, primordialmente un político, un hombre de acción."

Pág 34.

"Juan Carlos Portantiero: Dentro de la literatura, todo; fuera de la literatura, nada.
Es decir: ante todo aquello que transgreda los límites del campo de acción, cuando ya se pasa netamente al terreno ideológico y político, ya allí son absolutamente estrictos y claros."

Pág 61.

"(...)fijáte que si yo tuviera que buscar alguna influencia en la forma, es decir en el tipo de estilo(...)"

Pág 66.

"Yo hoy pienso que no sólo es posible un arte que esté relacionado directamente con la política, sino que, como retrospectivamente me molesta mucho esa muletilla que hemos usado durante años, yo quisiera invertir la cosa y decir que no concibo hoy el arte si no está relacionado directamente con la política(...)"

Pág 69.

En Rodolfo Walsh, vivo, Walsh, Rodolfo, Compilación y prólogo de Roberto Baschetti, Ediciones de la Flor, 1994.

viernes, 23 de noviembre de 2007

Sobre la democracia - Jorge Luis Borges. (abril de 1978)

"La democracia es un abuso de las estadísticas: a menudo otorga el poder a quien no lo merece. Las elecciones deben ser postergadas 300 o 400 años, pues se necesita no un gobierno de hampones democráticos, sino un gobierno honesto y justo."

Pág 454.

En La voluntad: una historia de la militancia revolucionaria en la Argentina 1976-1978, Anguita, Eduardo, Caparrós, Martín, Editorial Norma, 1998.

Revista Geo 1978 - Ernesto Sábato.

"La inmensa mayoría de los argentinos rogaba casi por favor que las Fuerzas Armadas tomaran el poder. Todos nosotros deseábamos que se terminara ese vergonzoso gobierno de mafiosos. Desgraciadamente ocurrió que el desorden general, el crimen y el desastre económico eran tan grandes que los nuevos mandatarios no alcanzaban ya a superarlos con los medios de un estado de derecho. Porque entre tanto, los crímenes de la extrema izquierda eran respondidos con salvajes atentados de represalia de la extrema derecha. Los extremistas de izquierda habían llevado a cabo los más infames secuestros y los crímenes monstruosos más repugnantes. Sin duda alguna, en los últimos meses, muchas cosas han mejorado en nuestro país: las bandas terroristas han sido puestas en gran parte bajo control."

Pág 73.

En La voluntad: una historia de la militancia revolucionaria en la Argentina 1976-1978, Anguita, Eduardo, Caparrós, Martín, Editorial Norma, 1998.

Mayo de 1976 - Jorge Luis Borges y Ernesto Sábato.



"Le agradecí personalmente el golpe del 24 de marzo, que salvó al país de la ignominia, y le manifesté mi simpatía por haber enfrentado la responsabilidad del gobierno. Yo nunca he sabido gobernar mi vida, menos podría gobernar un país."

Pág 72.

"Es imposible sintetizar una conversación de dos horas en pocas palabras, pero puedo decir que con el presidente de la Nación hablamos de la cultura en general, de temas espirituales, culturales, históricos, y vinculados con los medios masivos de comunicación. Hubo un altísimo grado de comprensión y respeto mutuo, y en ningún momento la conversación descendió a la polémica literaria o ideológica y tampoco incurrimos en el pecado de caer en banalidades; cada uno de nosotros vertió sin vacilaciones su concepción personal de los temas abordados.
Fue una larga travesía por la problemática cultural del país. Se habló de la transformación de la Argentina, partiendo de una necesaria renovación de su cultura.
El general Videla me dio una excelente impresión. Se trata de un hombre culto, modesto e inteligente. Me impresionó la amplitud de criterio y la cultura del presidente."

Pág 73.

En La voluntad: una historia de la militancia revolucionaria en la Argentina 1976-1978, Anguita, Eduardo, Caparrós, Martín, Editorial Norma, 1998.

Escritos sobre "Caso Satanowsky" de Roberto Ferro.

"La escritura de Rodolfo Walsh se nos aparece como un espacio en el que se traman de modo indiscernible los registros discursivos y la sociedad que los produce; en el cuerpo de la letra se confabulan la inevitable efectividad de los hechos y la utopía de la transformación social. Entre la libertad y la memoria, su escritura es, sobre toda disquisición, una elección ética.
La escritura es sólo un instante, exige la insistencia de la mirada para no desaparecer, la escritura demanda la solidaridad de la lectura(...)"

Pág 9.

"La puesta en cuestión de los roles habituales del género policial significa la inevitable politización del relato, que exhibe desaforadamente cómo los moviles del crimen están más allá de los límites del ámbito privado. De lo que se trata es de un conflicto social."

Pág 211.

En Caso Satanowsky, Walsh, Rodolfo, Ediciones de la Flor, 1997.

"Caso Satanowsky" de Rodolfo Walsh.



"El pleito de La Razón había recorrido entretanto un largo camino. La idea de apoderarse de ella por medios extralegales parece haber surgido simultáneamente en varios sectores. En uno de esos sectores militó el doctor Eduardo Busso, abogado de monopolios internacionales, ministro del Interior de los dos gobiernos provisionales y cuñado de Roberto Noble, director de Clarín."

Pág 33.

"El "honor patrio" y el "honor nacional" ya habían sido peloteados por ese mismo Parlamento en el que sólo se sentaban los lenguaraces de las clases dominantes y, para entretenerlo, algún despistado tribuno de la plebe."

Pág 193.

"Veinticuatro horas de hipótesis y teorías, en gran despliegue. ¿Y luego? Una palabra de cautela. Nadie sabe quién la pronuncia, pero los diarios la registran. Hermetismo, dicen. Impenetrable reserva, agregan. Son las piernas y brazos del gran fantasma, cuya cabeza no tarda en asomar. Secreto...Secreto del Sumario..."

Pág 221.

"En un país que no esté enfermo de miedo, un asunto así se ventila a los cuatro vientos. Hasta que no hay posibilidad de averiguar más. Sólo entonces es lícito y honorable el fracaso."

Pág 227.

En Caso Satanowsky, Walsh, Rodolfo, Ediciones de la Flor, 1997.

martes, 20 de noviembre de 2007

martes, 13 de noviembre de 2007

"El casamiento" (1953) de Witold Gombrowicz.



"Enrique: Buenos, bueno, bueno, enloquecieron. Pero ellos no han podido enloquecer porque no son...y yo sueño...y la mejor prueba de que no son es que yo digo en su presencia que no son -ellos existen sólo en mi cabeza- ¡oh, mi cabeza!¡Todo el tiempo estoy hablándome a mí mismo!"

Pág 25.

"El Padre: Gracias, mi hijo, gracias. Yo acepto
Tu homenaje y lo acepto
Y otra vez lo acepto y no puedo
Aceptarlo bastante...
(sinceramente) Yo estaba
Sediento de respeto.

Enrique: ¿Qué mascarada es ésta?
(silencio)."

Pág 40.

"Enrique (a sí mismo, en voz alta): A veces me parece que todo esto es muy sabio; y a veces que..."

Pág 48.

"Enrique: (...) ¡Entonces todo es una farsa!
Un borracho, para fingir sobriedad, se adapta a la borrachera de otro borracho, quien, para fingir sobriedad, se adapta a la borrachera de otro borracho, quien...
¡Pero entonces todo esto es una mentira! Cada uno dice no lo que quiere decir sino lo que conviene. Las palabras traicioneras se confabulan detrás nuestro.
No las pronunciamos, son ellas
las que nos pronuncian, traicionando
a nuestro pensamiento que traiciona
Nuestro sentimiento traidor, ah, ah, traición
(ebrio): ¡Traición incesante!"

Pág 72.

"Enrique: ¿Estoy? Empiezo a dudar si estoy...si estoy y si soy...Parecería que soy yo quien siente, piensa, toma decisiones...pero en realidad nada se decide en mí y todo se decide entre...entre nosotros...Entre nosotros nacen fuerzas, hechizos, inspiraciones y divinidades que nos traen y nos llevan...y nosotros nos abandonamos..."

Pág 105.

"Enrique (solo):(...)
Yo
Yo solo
Ahora, cuando estás solo, completamente solo, podrías por lo menos suspender por un momento tu incesante recitación
Tu fabricación de palabras
Tu producción de gestos
Pero tú, aun entonces, cuando estás solo, finges estar solo, tu siempre
(Digámoslo sinceramente aquí, en este preciso lugar, en
este momento)
Finges ser tú
Aún ante ti. (...)"

Pág 113.

En El casamiento, Gombrowicz, Witold, Ediciones E A M, Buenos Aires, 1948.

jueves, 8 de noviembre de 2007

"L' origine du monde" (1866) de Gustave Courbet.

"Celestino antes del alba" (1964) de Reinaldo Arenas.



"-¿Qué hacemos ahora que ya se han acabado las cucarachas?- le pregunto a Celestino, y entonces él se corta un dedo y me lo da-. Eres demasiado bueno -le digo yo-. Pero con eso no resolveremos nada. -Y él se arranca entonces un brazo.

Yo grito."

"Estamos solos. A mí no me gusta vivir tan lejos de la gente, pues se pasa uno la vida entera viendo visiones. Y lo peor es que nunca se puede decir si son visiones o no lo son, porque no hay más nadie por todo este lugar. Y solamente estamos nosotros para verlas. Hace un tiempo salí del cuarto para ir al excusado y a mitad del camino me tropecé con una araña gigante que tenía la cabeza de mujer, y que lloraba a lágrima viva. Yo me asusté muchísimo cuando la vi, pero como vi que lloraba, me dije: es una persona. Y me fui acercando poco a poco."

Pág 65.

"-Crees que algún día podrás terminar de escribir lo que estás escribiendo. Ya voy teniendo tanto miedo: abuelo nos está siguiendo el rastro, y en cualquier momento nos hace picadillo.
-No sé lo que me falta todavía. ¡Pero ya siento que estoy al empezar!
-Yo creo que ya nosotros no tenemos escapatorias: ayer mismo vi a la abuela enterrando una paloma viva en la cocina..."

Pág 92.

"¡Bestias!¡Bestias!¡Bestias!...Si yo pudiera, por lo menos, aprender a garabatear. Si alguien me la enseñara...Esa es la única que quisiera saber, para empezarla a poner en todos los troncos, y hasta en los gajos de las matas de guayabas, y hasta en la ceiba, que tiene tantas espinas. En todos pondría "Bestias" "Bestias" "Bestias". Hasta que no quedara ni una sola mata que no tuviera esa palabra garabateada. Y el condenado de abuelo se volviera loco, tumbando árboles y más árboles. Y en cada uno de los que fuera a tumbar, con lo primero que se encontraría sería con la palabra "Bestias". Y siguiera tumbando, y los árboles le siguieran diciendo bestias, hasta que ya no pudiera más, y cayera al suelo, muerto de cansancio...Pero no. Esto no daría resultado, porque el bruto de abuelo es tan burro que, como yo, tampoco sabe ni la o...Pero no importa que yo no entienda lo que él está escribiendo. Yo sé que es una cosa muy linda, que si fuera algo feo mi familia no lo persiguiera."

Pág 138.

"Una voz - (Fuera del comedor, entre el lejano sonido de las hachas.) Pero, si tienes la razón, ¿por qué no te rebelas?
Otra voz - Es que no estoy tan seguro de tener la razón."

"Una voz - Pero tú eres inocente...
Otra voz - No lo sé.
Una voz - Entonces, ¿son ellos los que no están locos?...
Otra voz - Es posible.
Una voz - Y por qué si son ellos lo que tienen la razón no les pides perdón y te les unes.
Otra voz - Porque no puedo.
Coro de brujas - (Con un grito.) ¡No puedo!
Un duende - (Rompiendo casi todos los platos.) ¡No puedo!
Coro de duendes - (Desconcertados, circunspectos.) Anónimo. Inédito...

(Llanto de un muchacho fuera del comedor. Luego alguien vocea a las vacas en el potrero.)"

En Celestino antes del alba, Arenas, Reinaldo, Editorial Brujula, Buenos Aires, Argentina, 1968.

martes, 6 de noviembre de 2007

"El existencialismo es un humanismo" (1946) de Jean-Paul Sartre.



"(...)entendemos por existencialismo una doctrina que hace posible la vida humana y que, por otra parte, declara que toda verdad y toda acción implica un medio y una subjetividad humana."

Pág 12.

"(...)hay dos especies de existencialistas: los primeros, que son cristianos, entre los cuales yo colocaría a Jaspers y a Gabriel Marcel, de confesión católica; y, por otra parte, los existencialistas ateos, entre los cuales hay que colocar a Heidegger, y también a los existencialistas franceses y a mí mismo. Lo que tienen en común es simplemente que consideran que la existencia precede a la esencia, o, si se prefiere, que hay que partir de la subjetividad."

Pág 14.

"(...)el hombre no es otra cosa que lo que él se hace. Éste es el primer principio del existencialismo."

Pág 16.

En El existencialismo es un humanismo, Sartre, Jean-Paul, Ediciones Huáscar, Argentina, 1972.

"Don Segundo Sombra" (1926) de Ricardo Güiraldes.



"Como en el suelo es peligroso dormir en esos pagos de tigres y yararases, eligió la más juerte de las raíces que encontró a mano, y subió p'arriba arañándose en las ramas, hasta que halló como una hamaca de hojas."

Pág 124.

"-Ya has corrido mundo y te has hecho hombre, mejor que hombre, gaucho. El que sabe los males de esta tierra por haberlos vivido, se ha templao para domarlos. Andá no más. Allí te espera tu estancia y, cuando me necesités, estaré cerca tuyo. Acordate..."

Pág 190.

En Don Segundo Sombra, Güiraldes, Ricardo, Editorial Guillermo Kraft Ltda, Buenos Aires, 1960.

lunes, 5 de noviembre de 2007

Estudiantes de la plata y yo.



Estudiantes de la Plata, te amo.

Dalí y el mercado.

jueves, 1 de noviembre de 2007

"El gatopardo" de Giuseppe Tomasi Di Lampedusa.



"Y, en realidad, se habían encendido contra ellos las hogueras de las montañas, atizadas, por los demás, por hombres muy semejantes a los que vivían en los conventos, fanáticos como ellos, y, como ellos ávidos de poder, es decir, como es costumbre, de ocio."

Pág 59.

"-Estás loco, hijo mío. ¡Ir a mezclarte con esa gente! Son todos unos hampones y unos tramposos. Un Falconeri debe estar a nuestro lado, por el rey.
Los ojos volvieron a sonreír.
-Por el rey, es verdad, pero ¿por qué rey?
El muchacho tuvo uno de sus accesos de seriedad que lo hacían impenetrable y querido.
-Si allí no estamos también nosotros -añadió-, ésos te endilgan la república. Si queremos que todo siga como está, es preciso que todo cambie. ¿Me explico?
Un poco conmovido abrazó a su tío.
-Hasta pronto -dijo-. Volveré con la tricolor."

Pág 66.

""Dejemos que abajo "Bendicó" persiga rústicas presas y que el cuchillo del cocinero triture la carne de inocentes animalitos. En la altura de este observatorio las fanfarronadas de uno, y la condición sanguinaria del otro se funden en una tranquila armonía. El problema auténtico consiste en poder vivir esta vida del espíritu en sus momentos más sublimes, más semejantes a la muerte"."

Pág 78.

"Estas precauciones verbales correspondían muy bien a sus sentimientos con respecto a la razonada pasión de Tancredi, pero lo enfurecían porque lo cansaban. Por lo demás eran sólo un ejemplo de los cien ardides de lenguaje y actitud que desde hacía cierto tiempo se había visto obligado a emplear (...)"

Pág 124-125.

Descripción Pág 132.

"Y a ella le preocupaba la estimación de la Iglesia. El prestigio del apellido en sí se había desvanecido lentamente. El patrimonio dividido y vuelto a dividir, en la mejor hipótesis, equivalía al de tantas otras Casas inferiores, y era enormemente más pequeño que el que poseían algunos opulentos industriales."

Pág 272.

"Mientras los restos eran arrastrados afuera de la habitación los ojos de cristal miraron con el humilde reproche de las cosas que se apartan, que se quieren anular. Pocos minutos después lo que quedaba de "Bendicó" fue arrojado en un rincón del patio que el basurero visitaba a diario. Durante su vuelo desde la ventana su forma se recompuso un instante. Habríase podido ver danzar en el aire a un cuadrúpedo de largos bigotes que con la pata anterior derecha levantada parecía imprecar. Después todo halló la paz en un montoncillo de polvo lívido."

Pág 283.

En El gatopardo, Di Lampedusa, Giuseppe Tomasi, Editorial Cátedra, Madrid, 1991.

"Cartas a un amigo alemán" de Albert Camus.



"(...)la certeza nacida del corazón no tiene por qué conllevar alegría. Eso confiere ya un sentido a todo lo que le escribo."

Pág 32.

"Pero tenemos fe en otra fuerza. En esas caras silenciosas, ya alejadas de este mundo, que a veces acribillan ustedes a balazos, creen desfigurar el rostro de nuestra verdad. Pero no cuentan con la obstinación que hace luchar a Francia contra el tiempo. Esa desesperante esperanza es la que nos sostiene en los momentos difíciles: nuestros compañeros serán más pacientes que los verdugos y más numerosos que las balas. Como puede usted ver, los franceses son capaces de sentir cólera."

Pág 40.

"Nunca ha creído usted en el sentido de este mundo y de ello ha extraído la idea de que todo era equivalente y de que el bien y el mal se definían a nuestro antojo. Suponía que, en ausencia de toda moral humana o divina, los únicos valores eran los que regían el mundo animal, o sea, la violencia y la astucia. De ello concluía que el hombre no era nada y que podía matársele el alma, que en la más insensata de las historias, la labor de un individuo no podía ser sino la aventura del poder, y su moral, el realismo de las conquistas."

Pág 54.

"Sigo creyendo que este mundo no tiene un sentido superior. Pero sé que algo en él tiene sentido y es el hombre, porque es el único ser que exige tener uno. Este mundo tiene al menos la verdad del hombre y es misión nuestra dotarle de razones contra el propio destino. Y no tiene otras razones que el hombre, y a quien hay que salvar es a éste si queremos salvar la idea que nos forjamos de la vida."

Pág 56.

"Sencillamente, sabemos ahora que las armas de la felicidad exigen mucho tiempo y demasiada sangre para ser forjadas."

Pág 57.

"Queremos destruir el poder de ustedes sin mutilar su alma."

Pág 59.

En Cartas a un amigo alemán, Camus, Albert, Editorial Tusquets, 1995.